Wie heißt ‘Frohe Weihnachten’ in anderen Ländern in Europa?

Eine Weihnachtskarte in der Sprache des Empfängers macht immer einen guten Eindruck. Aber es muss nicht direkt der ganze Text in der Fremdsprache formuliert sein, denn über liebevolle Weihnachtsgrüße freut sich jeder. Und auch nur Weihnachtsgruß in der eigenen Muttersprache kann das Herz erfreuen. Auf dieser Seite findet Ihr alle europäischen Weihnachtsgrüße, die ihr für eine persönliche Nachricht gebrauchen könnt.
Bemerkenswert sind die etymologischen Wurzeln jeder Phrase, denn so mancher Weihnachtsgruß in der einen Sprache klingt ähnlich dem Gruß einer anderen Sprache – beispielsweise in den romanischen Sprachen wird das lateinische Wort für das Ereignis der Geburt Christi verwendet. Man kann auch erkennen, dass einige Sprachen, wie die keltischen Sprachen und das Türkische, ihre Weihnachtsgrüße als Lehnwörter aus den romanischen Sprachen erhalten.
In folgender Tabelle findet Ihr den jeweiligen Weihnachtsgruß in der Sprache einzelner Länder in Europa:
Sprache | Weihnachtsgruß | Alternativ |
---|---|---|
Albanisch | Gëzuar Krishtlindjet | – |
Baskisch | Eguberri on | – |
Belarussisch | з Калядамі (z Kaljádami) | з Божым Нараджэннем (Bozym Naradžénnjem) |
Bretonisch | Nedeleg laouen | – |
Bulgarisch | Весела Коледа (Vesela Koleda) | Честито Рождество Христово (Chestito Roždestvo Hristovo) |
Dänisch | God jul | Glædelig jul |
Deutsch | Frohe Weihnachten | Fröhliche Weihnachten |
Englisch | Merry Christmas | Happy Christmas |
Estnisch | Häid jõule | – |
Finnisch | Hyvää joulua | – |
Französisch | Joyeux Noël | – |
Galizisch | Bo Nadal | – |
Griechisch | Καλά Χριστούγεννα (Kalá Christoúgenna) | – |
Irisch | Nollaig Shona + Dhuit (singular) oder Daoibh (plural) | – |
Isländisch | Gleðileg jól | – |
Italienisch | Buon Natale | – |
Katalanisch | Bon Nadal | – |
Kroatisch | Sretan Božić | – |
Lettisch | Priecīgus Ziemassvētkus | – |
Litauisch | Linksmų Kalėdų | – |
Luxemburgisch | Schéine Chrëschtdag | – |
Maltesisch | il-Milied it-Tajjeb | – |
Mazedonisch | Среќен Божиќ (Sreḱen Božiḱ) | Христос се роди (Hristos se rodi) |
Niederländisch | Vrolijk Kerstfeest | – |
Nordsamisch | Buorit juovllat | – |
Norwegisch | God jul | – |
Okzitanisch | Bon Nadal | – |
Polnisch | Wesołych Świąt | – |
Portugiesisch | Feliz Natal | – |
Rumänisch | Crăciun fericit | – |
Russisch | с Рождеством (Христовым) (s Roždestvóm [Hristóvym]) | – |
Sardinisch | Bona Pasca de Nadale | – |
Schottisch Gälisch | Nollaig Chridheil | – |
Schwedisch | God jul | – |
Schweizerdeutsch | Schöni Wiehnachtä | – |
Serbisch | Srećan Božić | Hristos se rodi |
Slowakisch | Veselé Vianoce | – |
Slowenisch | Vesel božič | – |
Spanisch | Feliz Navidad | – |
Tschechisch | Veselé Vánoce | – |
Türkisch | Mutlu Noeller | – |
Ukrainisch | з Різдвом (Христовим) (z Rizdvóm [Hrystóvym]) | – |
Ungarisch | Boldog karácsonyt | – |
Walisisch | Nadolig Llawen | – |
Und jetzt viel Spaß beim Schreiben von Weihnachtsgrüße an Familie, Freunde und Bekannte in anderen Ländern 😉
Responses